- Jul 20 Mon 2009 01:20
二十五日目 失憶野菜主婦的絕景溫泉
- Jul 18 Sat 2009 22:10
二十四日目 スポーツの日
今天是我來日本之後 有史以來最晚起床的一天
11:25
其實也不晚
已經習慣了這種假日起來做家事的生活
然後大家一起窩在客廳吃早餐 上網 看電視
然後晃著晃著又差不多吃中餐了
就大家又一起準備中餐
然後吃完中餐 又繼續在客廳發呆休息
這就是日文傳說中的 ゴロゴロします。
- Jul 18 Sat 2009 02:17
二十三日目 居眠りしています
じつは 今日はブログを書きたくなかったです。
ずーと パソコンのまえで待ってあげていますから、
またここに来ました。
こんな待つことが意味がないと思っています。
今日の仕事はどう?何か面白いことがありましたか?
こんなことを知りたいです!
- Jul 16 Thu 2009 23:08
二十二日目 スピーチ大会 と すしお久しぶり
學校的演講大會快要到了
每一班都要派代表參加
我上一次參加演講比賽 應該是國小的時候
我還記得同時參加演講與朗讀比賽
得名之後 有一回被不認識的老師叫到辦公室 打算找我當校際比賽的戰力
我一直都還記得 老師叫我唸完一篇文章之後
- Jul 15 Wed 2009 22:53
二十一日 正常 嗯!
- Jul 14 Tue 2009 00:12
十九日目 書くことができないの...
把用電腦打的日記謄寫到紙本上的時候
だめ兩個字我寫不下手
- Jul 12 Sun 2009 21:19
十八日目 沒辦法說再見 但請你要快樂的唱著歌飛上天堂
- Jul 12 Sun 2009 00:22
十七日目 MR.BRAINの日
五連休的第二天
也是星期六
刻意睡得很晚
然後被奇怪的作菜噩夢給搞得很累
- Jul 11 Sat 2009 00:20
十六日目 家にいるも楽しいです!
決定要好好的利用這三天假期
所以沒有偷懶怠惰的 今天一整天做了很多事情
悠哉的作了法國吐司早餐 和NONO兩個人吃得津津有味
(請原諒我就這麼輕便的穿著睡衣頭髮亂紮就入鏡了 剛睡醒嘛...)
- Jul 09 Thu 2009 22:57
十五日目 嫌いなインフルエンザ
好不容易今天託上課大風吹會話的機會
與班上幾個靠北同學的互動有了進展 我也難得有了嶄露本性的時候
而且還被以為我是超級用功好學生
開始多了點趣味 感覺找到酒咖
結果 學校卻因為三個學生在學期間回國 搭飛機的時候感染了新流感
全校從明天開始 要停課三天 I MEAN 三個工作天...
對 也就是說我突然多了五天連假
雖然說因此 原訂禮拜一的考試就勢必要延期
還有我禮拜一要交的作文又可以往後順延
但是我一點都不開心
我想要上課啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- Jul 09 Thu 2009 00:09
十四日目 秋葉原 AKIHABARA 簡稱AKIBA 不是AKIBAHARA 永遠都搞錯
- Jul 07 Tue 2009 22:22
十三日目 七夕叫做TANABATA
語言學校每天的老師都不一樣
今天的吉沢先生是個29歲 今年三月新婚的年輕老師
有點嫩的感覺 不過住在千葉的她 是忠實的羅德隊球迷...
早上一邊K書一邊看電視
看到節目裡的人 全都穿著浴衣 只以為七夕快到了 大概在預告花火大會吧
還沒意會過來
等NONO起床 坐在我旁邊
才說 今天是七夕耶!!!
傳說中的 七月七日‧晴
- Jul 06 Mon 2009 22:12
十二日目 授業がついに始まりました
- Jul 06 Mon 2009 00:14
帥哥去哪了? 都去當爸爸了:S
- Jul 05 Sun 2009 23:42
十一日目 ガンダムはかっこういいですが、ちょっと小さいです。